Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Fragen und Gedanken zu den Büchern der Queen of Crime
Antworten
Benutzeravatar
Poirette
Newbie
Newbie
Beiträge: 11
Registriert: 01.03.2010, 23:02

Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von Poirette »

Hallo zusammen!

Ich habe keine Ahnung, ob es schon mal irgend jemandem so richtig aufgefallen ist - aber es gibt zwei VERSCHIEDENE
Versionen der Kurzgeschichte "Zeugin der Anklage"!!! Das geht aus den Foren bzw. Bibliogaphien nie so recht hervor. Weiß von euch jemand vielleicht etwas genaueres dazu? Wann die einzelnen Fassungen geschrieben wurden? Oder warum Agatha Christie sich überhaupt entschlossen hat, die alte Fassung zu überarbeiten?

Hier meine Quellenangaben:

Fassung A:
erschienen in der Sammlung "Der Hund des Todes" von Hachette Collections (2010) - gerade gekauft ;o)

Der Storyverlauf ist in etwa so, wie man ihn aus den beiden Verfilmungen (Marlene Dietrich / Diana Rigg)
kennt (was nicht sonderlich verwundert). Anwälte sind hier Mr Mayhew und Sir Wilfrid Robarts.

Fassung B:
erschienen in der Sammlung "Der Fall der enttäuschten Hausfrau" im Diogenes Verlag (1974)

Wenn man mit Fassung A vertraut ist, gibt es hier gleich mehrere Überraschungen: Romaine Vole ersticht ihren
Mann NICHT (!). Und das liegt wohl daran, dass die "Erdbeerblonde" (mit der Mr Vole ein Verhältnis hat und im
Reisebüro gesehen wurde) hier nicht vorkommt. Außerdem durchschaut Mr Mayherne, hier der einzige Anwalt,
zu guter Letzt sogar die Maskerade von Mrs Vole.

Na, welchen eingeschworenen Christie-Fan habe ich nun damit überrascht?! ;o))

Wenn jemand Informationen zu den beiden Fassungen hat, immer her damit! Ich für meinen Teil vermute ja, dass die Änderung der Handlung mit der Verfilmung 1957 zusammenhängen könnte - dann wäre Fassung B vielleicht die ursprüngliche?

Ich freue mich auf eure Beiträge! :o))

Danke und Grüße
Poirette

P.S. Für alle Fans von englischen Christie-Verfilmungen - ab April 2010 erscheint die "Agatha Christie Hour" auf DVD!!!
(gesehen bei amazon.co.uk)
Benutzeravatar
Anna6566
Power-Schreiber
Power-Schreiber
Beiträge: 185
Registriert: 25.06.2009, 13:50

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von Anna6566 »

Hallo liebe Poirette,

das große Schweigen der Weisen dieses Forums. Das kann nur daran liegen, dass alle versuchen für das AC-Spiel heraus zu finden, mit wem Miss Marple verlobt war.

Ich will Dich ein wenig trösten, denn eine Antwort weiß ich auch nicht. Ich habe aber zumindest eine Spur für Dich. In der englischen Wikipedia:

"The original story ended abruptly with the major twist, Mrs. Vole's revelation that her husband was indeed guilty. Over time, Agatha Christie grew dissatisfied with this ending (one of the few Christie endings in which a murderer escapes punishment), and added the tidier coda when she adapted the story as a play."

Mein Englisch reicht nicht für eine vernünftige Übersetzung, aber so ungefähr:
Sie wurde mit dem ursprünglichen Ende immer unglücklicher und änderte es für das Theaterstück.

Nun brauchen wir nur noch jemanden, der das Stück im Theater gesehen hat und wissen dann die Antwort.

LG

Anna
Zuletzt geändert von Anna6566 am 03.03.2010, 19:40, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Agarallo
Dauer-Schreiber
Dauer-Schreiber
Beiträge: 1393
Registriert: 28.12.2006, 01:00
Wohnort: Thüringen

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von Agarallo »

Anna6566 hat geschrieben:
...das große Schweigen der Weisen dieses Forums.
Anna
:lol: :lol: :lol:

Man denkt manchmal: "lass mal die anderen schreiben"...
Ich könnte zu den 2 Versionen hier nur mein Halb-Wissen hervorkramen.
Gott bewahre :wink:

Einiges Fachwissen deiner sogenannten Weisen ist auch nur billiges Abkupfern aus anderen Foren (würde natürlich keiner zugeben). :wink:

Merke:
Auch hier wird nur mit Wasser gekocht! :lol:

Von vielen Short-Storys gibt es 2 Versionen. Ob dies schon einmal wissenschaftlich näher beleuchtet wurde, möchte ich allerdings bezweifeln.
"Keiner entgeht seinem Waterloo!"
Benutzeravatar
Anna6566
Power-Schreiber
Power-Schreiber
Beiträge: 185
Registriert: 25.06.2009, 13:50

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von Anna6566 »

Für wissenschaftliche Durchleuchtung kann nur Mark zuständig sein.

LG
Anna
Benutzeravatar
Christian
Site Admin
Site Admin
Beiträge: 504
Registriert: 29.09.2002, 02:00
Wohnort: Münster

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von Christian »

Für Agatha Christie ist es nicht ungewöhnlich, eine Idee später weiter entwickelt, erweitert und abgeändert zu haben. So z.B. "The mystery of the Baghdad Chest"/"The mystery of the Spanish chest" oder "The second gong/"Dead man's mirror".

"Witness for the prosecution" erschien im Original zuerst 1933 in der Sammlung "The hound of death and other stories" und 1948 in "Witness for the prosecution and other short stories".

Laut der engl. Ausgabe der Wikipedia war Agatha Christie mit dem Ausgang ihrer Story zunehmend unzufrieden: "Over time, Agatha Christie grew dissatisfied with this ending (one of the few Christie endings in which a murderer escapes punishment), and added the tidier coda when she adapted the story as a play." (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Witnes ... rosecution. gesehen: 03.03.2010).

Aus John Currans Buch "The secret notebooks" wie A.C. über die Jahre mit Ideen spielte, sie weiterverfolgte und zum Teil den Mörder änderte. John verfolgt das Thema wissenschaftlich weiter.
Christian Kirsch (Administrator)
Benutzeravatar
mark
Dauer-Schreiber
Dauer-Schreiber
Beiträge: 1766
Registriert: 14.10.2007, 13:03
Kontaktdaten:

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von mark »

Anna6566 hat geschrieben:Für wissenschaftliche Durchleuchtung kann nur Mark zuständig sein.

LG
Anna


So was lese ich doch immer gerne :wink: Ich kannte beide Versionen, dachte mir aber nichts besonderes dabei, da - wie Christian so schön von John zitierte - dies sehr oft bei ihr vorkam. Der Hinweis von Poirette war trotzdem sehr nett, denn ich habe mir für meine Dissertation die beiden alten Versionen der einzigen beiden Diogenes TB vor kurzem gekauft und das eine Buch bisher sehr stefmütterlich im Regal liegenlassen... und jetzt zum Stöbern wieder hervor geholt. :wink:

Zum Theater: Ich habe "Zeugin der Anklage" im Theater gesehen, etwa vor drei Jahren. Dort nahm man natürlich das dramatischere Ende, kommt auch gut auf der Bühne. :wink:
"Mit diesem Tee könnte man Schiffsplanken streichen!"
Benutzeravatar
mark
Dauer-Schreiber
Dauer-Schreiber
Beiträge: 1766
Registriert: 14.10.2007, 13:03
Kontaktdaten:

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von mark »

http://www.lovefilm.com/film/Agatha-Chr ... on/145499/

Hier schnell ein Link, der einzige mit einem Bild des DVD Covers, von "The Agatha Christie Hour".
Ich habe diese Serie schon seit zwei Jahren. Mich würde daher sehr interessieren, wie man das mit dem Ton gemacht hat. Ob dieser nun besser, sprich lauter ist? Meine DVDs stammen von VHS Überspielungen und man muß relativ laut aufdrehen.
"Mit diesem Tee könnte man Schiffsplanken streichen!"
Benutzeravatar
Agarallo
Dauer-Schreiber
Dauer-Schreiber
Beiträge: 1393
Registriert: 28.12.2006, 01:00
Wohnort: Thüringen

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von Agarallo »

mark hat geschrieben:Mich würde daher sehr interessieren, wie man das mit dem Ton gemacht hat. Ob dieser nun besser, sprich lauter ist? Meine DVDs stammen von VHS Überspielungen und man muß relativ laut aufdrehen.
Ich besitze auch diese Collection aus den unterschiedl. Quellen.
Der Ton ist doch relativ o.k.; aber die Qualität des Bildes (obwohl ich sonst nicht so viel Wert darauf lege), ist in allen "Versionen" ziemlich schlecht.

Hoffen wir mal, dass man bei der DVD-Veröffentlichung nicht auch auf die privaten TV-Mitschnitte zurückgegriffen hat :wink:
"Keiner entgeht seinem Waterloo!"
Benutzeravatar
mark
Dauer-Schreiber
Dauer-Schreiber
Beiträge: 1766
Registriert: 14.10.2007, 13:03
Kontaktdaten:

Re: Zeugin der Anklage - 2 verschiedene Versionen

Beitrag von mark »

Das kann ich mir schwerlich vorstellen, denn dafür dürfte man wirklich nicht kommerziell Geld nehmen.
Wir haben ja die gleiche Version, ich schaue es mir meist mit dem VLC Player an, da ich mit dem die höchste Lautstärle einstellen kann. Mal schauen, denn ich glaube,ich bestelle es mir demnächst. Nochmal schauen, wann es rauskommt. Ist ja wirklich ein Kleinod. Sollten mehr von ihren Kurzgeschichten adaptieren. Klappt ja bei Pilcher auch wunderbar. :wink:
"Mit diesem Tee könnte man Schiffsplanken streichen!"
Antworten