Seite 1 von 1

Übersetzungen

Verfasst: 28.07.2003, 13:14
von Gast
Hallo!
<BR>Ich bin´s noch mal.
<BR>Zu vielen (wenn nicht allen) Agatha-Christie-Büchern gibt es neue Übersetzungen neben den alten ("einzig berechtigten")
<BR>Was wäre denn besser zu lesen?
<BR>Oder ist das von Buch zu Buch unterschiedlich?
<BR>Grüße
<BR>Nadine

Übersetzungen

Verfasst: 28.07.2003, 22:21
von Christian
Unbedingt die neuen Übersetzungen. In den alten Ausgaben wurde sogar gekürzt, das Deutsch entspricht auch nicht mehr der heutigen Zeit. Die Neuausgaben stammen von renommierten Übersetzern.
<BR>
<BR>

Verfasst: 21.01.2004, 21:15
von Adrienne28
Welceh Titel sind denn mittlerweile neu übersetzt worden?

Verfasst: 28.01.2004, 22:06
von Christian
Stand: 9/2002:

Gebunden mit Schutzumschlag

Der blaue Express
Blausäure
Das Haus an der Düne
Fata Morgana
Das Geheimnis der Goldmine
Mord auf dem Golfplatz
Das fehlende Glied in der Kette
Die Kleptomanin
Kurz vor Mitternacht
Zehn kleine Negerlein
Der Tod auf dem Nil
Mord im Orientexpress
Mord im Pfarrhaus
Die Schattenhand
Der Tod wartet


Taschenbücher

Die Tote in der Bibliothek
Der blaue Express
Blausäure
Das Haus an der Düne
Fata Morgana
Mord auf dem Golfplatz
Das fehlende Glied in der Kette
Zehn kleine Negerlein
Der Tod auf dem Nil
Mord im Orientexpress
16 Uhr 50 ab Paddington
Mord im Pfarrhaus
Die Schattenhand
Der Tod wartet
Der Wachsblumenstrauss

Verfasst: 29.02.2004, 16:33
von Andi
Hallo!
Hat von euch schon jemand, "Ein Mord wird angekündigt" gelesen?

Ist im Jahr 2003 herausgekommen

Verfasst: 18.08.2004, 19:06
von Adrienne28
Woran erkenne ich eigentlich ob ich eine neue oder eine alte Übersetzung habe?