Hallo Agatha-Christie-Fans!
<BR>
<BR>Wir lesen zur Zeit in Spanisch die Lektüre "A Dónde está el testamento" (auf Deutsch: "Wo ist das testament?". Ich suche im Netz bzw. in Bücherhallen nach der deutschen Fassung nur ist das Problem, dass ich dieses Werk nirgends finde. Hat das auf Deutsch evtl einen anderen Namen??
<BR>
<BR>Vielen Dank im Vorraus,
<BR>
<BR>Jan Lendholt
Deutsche Fassung gesucht
- Aus dem alten Forum
- Power-Schreiber
- Beiträge: 252
- Registriert: 08.10.2002, 02:00
Deutsche Fassung gesucht
Anonymer User aus dem alten Forum
Deutsche Fassung gesucht
Hallo,
<BR>
<BR>sowohl der deutsche wie auch der englische Orignaltitel müssen anders lauten.
<BR>
<BR>Bitte eine paar kurze Angaben zum Inhalt und/oder ein paar Namen und dann sollte sich das klären lassen.
<BR>
<BR>Christian
<BR>
<BR>sowohl der deutsche wie auch der englische Orignaltitel müssen anders lauten.
<BR>
<BR>Bitte eine paar kurze Angaben zum Inhalt und/oder ein paar Namen und dann sollte sich das klären lassen.
<BR>
<BR>Christian
Christian Kirsch (Administrator)
- Aus dem alten Forum
- Power-Schreiber
- Beiträge: 252
- Registriert: 08.10.2002, 02:00
Deutsche Fassung gesucht
Hallo!
<BR>
<BR>vielleicht handelt es sich bei besagtem Text um die Kurzgeschichte "Am falschen Draht" (aus "Eîn diplomatischer Zwischenfall und andere Fälle") handeln. Diese Geschichte hat in Deutsch 20 Seiten.
<BR>
<BR>MfG
<BR>
<BR>Daniel Lay
<BR>
<BR>vielleicht handelt es sich bei besagtem Text um die Kurzgeschichte "Am falschen Draht" (aus "Eîn diplomatischer Zwischenfall und andere Fälle") handeln. Diese Geschichte hat in Deutsch 20 Seiten.
<BR>
<BR>MfG
<BR>
<BR>Daniel Lay
Anonymer User aus dem alten Forum